Вверх страницы

Вниз страницы

X-Men: destiny of the evolution

Объявление

На ролевую срочно требуются каноны!

X-Men: Китти Прайд, Курт Вагнер, Логан, Скотт Саммерс, Джин Грей, Джубили, Роберт Дрейк.

Brotherhood of Mutants: Рейвен Даркхолм, Азазель, Пьетро Максимофф, Ланс Альварес, Тодд Толенски, Сент Джон Аллердайс (он же Пайро)

Ознакомится с полным списком можно здесь:
список ролей

В качестве неканонов мы принимаем и других персонажей Вселенной Marvel, взяв такого персонажа Вы должны подстроить его под нашу ролевую, а не наоборот.

Акционные роли: Тони Старк (Железный человек), Питер Паркер (Человек-паук), Азазель, кевин Сидней (Морф), Шон Кэссиди (Банши), Дэнни Рэнд (железный кулак), Люк Кейдж (Силач), Брюс Баннер (Халк), Моррис Бенч (Гидромен), Клетус Кэссиди (Карнаж), Рид Ричардс (Мистер Фантастик), Джонни Шторм (Человек-факел), Сьюзан Шторм (Невидимая Леди), Бен Гримм (Существо)

Ознакомится с полным списком можно здесь:
список ролей

Переход в группу:
ВКонтакте

Партнёры:


Для тех, кто уже в игре:
Дата: 13 сентября
Погода:
Малооблачно, жара
Днём: +25° С
Ночью: + 17° С

Неделя по прежднему равна 1 игровому дню
График:
Утро: понедельник-среда
Вечер: четверг
Ночь: пятница-воскресение
Действия ролевой происходят в
США, но учебный год в каждой
американской школе начинается по
собственному расписанию, именно
поэтому мы будем опираться на
нашу традиционную систему
образования, то бишь учёба
начинается 1 сентября.


Далее мы ориентируемся по
традиционным американским
праздникам, узнать о
которых вы можете в разделе
"дополнительная информация"

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » X-Men: destiny of the evolution » Видео » Видео клипы по "X-men: evolution"


Видео клипы по "X-men: evolution"

Сообщений 1 страница 4 из 4

1


ВНИМАНИЕ: этот клип делали под песню Skillet - The Last Night, но в связи с ограничении на YouTube автору пришлось заменить песню на Nickelback - Savin me. Хотите посмотреть клип в оригинале и насладится переводом? Скачайте: Skillet - The Last Night.


Перевод: Skillet - The Last Night

Ты пришла ко мне с шрамами на запястьях?
Ты сказала, что это будет последняя ночь с такими чувствами.
Я просто пришла сказать "Прощай",
Я не хотела, чтобы ты видел, как я плачу, я в порядке...
Но я знаю, что все это ложь...

[Припев:]
Это последняя ночь, которую ты проводишь в одиночестве,
Посмотри мне в глаза, чтобы я знал, что ты знаешь,
Что я буду везде, где ты хочешь, чтобы я был.
Последняя ночь, которую ты проводишь в одиночестве,
Я сожму тебя в своих объятьях и не отпущу,
Я - все то, что тебе нужно....

Твои родители говорят, что все это твоя вина,
Но, они тебя не знают так, как я, они тебя вообще не знают....

Мне так надоело слышать, когда говорят,
Что это просто этап в твоей жизни, что ты будешь в порядке,
Ведь я знаю, что все это ложь...

[Переход:]
Ночь такая длинная, когда все не так...
Если только ты дашь мне шанс,
Я помогу тебе все пережить
Сегодня ночью,
Сегодня ночью....

Я не позволю тебе сказать "Прощай",
И я буду причиной, почему ты этого не сделаешь...
Последняя ночь вдали от меня,
Вдали от меня...

+1

2


Перевод: Katy Perry - Teenage Dream

[1-ый куплет:]
Ты думаешь, что я красива и без макияжа,
Ты думаешь, что я смешная, когда неправильно рассказываю концовку анекдота.
Я твоя, поэтому между нами больше нет никакой стены...

До такого, как ты встретил меня, я была в порядке, хоть
И бывало немного сложно, а ты вернул меня к жизни.
И теперь каждый февраль, ты будешь моим Валентином,
Моим Валентином...

[Переход 1:]
Давай сегодня повеселимся на всю катушку!
Никаких сожалений - только любовь!
Мы будем танцевать, пока не умрём...
Ты и я...
Вы будем вечно молодыми!

[Припев:]
Ты заставляешь меня чувствовать себя так,
Будто я живу мечтой подростка.
Ты так меня заводишь, что я не могу уснуть.
Давай уедем и больше никогда не вернёмся,
Никогда не вернёмся назад...
Моё сердце останавливается, когда ты смотришь на меня,
Одно твоё прикосновение - и теперь я верю,
Что это не сон,
Так что лови момент и больше никогда не оборачивайся назад,
Никогда не оборачивайся назад!

[2-ый куплет:]
Мы едем в Кали и напиваемся на пляже,
Снимаем комнату в мотеле и стелем простыни.
Наконец-то я нашла тебя! Ты был недостающим элементом моего паззла,
И я теперь цельная.

[Переход 1:]
Давай сегодня повеселимся на всю катушку!
Никаких сожалений - только любовь!
Мы будем танцевать, пока не умрём...
Ты и я...
Вы будем вечно молодыми!

[Припев:]
Ты заставляешь меня чувствовать себя так,
Будто я живу мечтой подростка.
Ты так меня заводишь, что я не могу уснуть.
Давай уедем и больше никогда не вернёмся,
Никогда не вернёмся назад...
Моё сердце останавливается, когда ты смотришь на меня,
Одно твоё прикосновение - и теперь я верю,
Что это не сон,
Так что лови момент и больше никогда не оборачивайся назад,
Никогда не оборачивайся назад!

[Переход 2:]
Я заставлю твоё сердце биться сильнее.
Одетая в узкие джинсы,
Этой ночью я вновь заставлю тебя мечтать, как подростка.

Я позволю тебе дотронуться до меня,
Одетую в узкие джинсы,
Этой ночью я стану твоей подростковой мечтой.

[Припев:]
Ты заставляешь меня чувствовать себя так,
Будто я живу мечтой подростка.
Ты так меня заводишь, что я не могу уснуть.
Давай уедем и больше никогда не вернёмся,
Никогда не вернёмся назад...
Моё сердце останавливается, когда ты смотришь на меня,
Одно твоё прикосновение - и теперь я верю,
Что это не сон,
Так что лови момент и больше никогда не оборачивайся назад,
Никогда не оборачивайся назад!

[Переход 2:]
Я заставлю твоё сердце биться сильнее.
Одетая в узкие джинсы,
Этой ночью я вновь заставлю тебя мечтать, как подростка.

Я позволю тебе дотронуться до меня,
Одетую в узкие джинсы,
Этой ночью я стану твоей подростковой мечтой...

0

3

Перевод: Nickelback - If Everyone Cared

Стоя под деревьями, мы смотрим на небо,
Путая звёзды со спутниками.
Я и мечтать не мог о том, что ты станешь моей,
Но сегодня ночью - вот мы здесь вдвоём.

И я пою: «Аминь, я жив!»
И я пою: «Аминь, я жив!»

[Припев:]
В день, когда люди начнут заботиться о чувствах других,
Когда воцарится любовь и не останется места для лжи,
Когда люди научатся щедрости и переступят через свою гордость,
В этот день они обретут бессмертие…

И я пою:

Аминь, Аминь, я жив!
Аминь, Аминь, я жив!

Светлячки, летающие над нами, -
Единственный источник света в этом раю для двоих.
Мы покажем всем, что они были неправы,
И попросим их петь вместе с нами.

Я пою: «Аминь, я жив!»
Я пою: «Аминь, я жив!»
(я жив)

[Припев: 2 раза]
В день, когда люди начнут заботиться о чувствах других,
Когда воцарится любовь и не останется места для лжи,
Когда люди научатся щедрости и переступят через свою гордость,
В этот день они обретут бессмертие…

Под бескрайним небосводом
Мы осознаём собственную ничтожность.
Если бы все любили, как мы с тобой,
Только представь, каким бы стал мир!

В день, когда люди начнут заботиться о чувствах других,
Когда воцарится любовь и не останется места для лжи,
Когда люди научатся щедрости и переступят через свою гордость,
В этот день они обретут бессмертие…
Обретут бессмертие…

[Припев:]
В день, когда люди начнут заботиться о чувствах других,
Когда воцарится любовь и не останется места для лжи,
Когда люди научатся щедрости и переступят через свою гордость,
В этот день они обретут бессмертие…

Мы доживём, мы доживём до того дня,
Когда люди обретут бессмертие.
Мы доживём, мы доживём до того дня,
Когда люди обретут бессмертие.
Мы доживём до того дня, когда люди обретут бессмертие.

+2

4

Перевод: Nickelback - How You Remind Me

Я никогда не жил, как мудрец,
Но и остановиться не мог, как бедняк, живущий воровством.
Я устал быть слепцом,
Зрячим, но не чувствующим....
Так ты напоминаешь мне, кто я на самом деле.
Ты не из тех, кто привык извиняться.
Я ожидал другой развязки,
И на этот раз я ошибся,
Вручив тебе сердце, которое стоило того, чтобы его разбили.
Я ошибся, я опустился -
Сильно запил.
И эти пять слов звенят у меня в голове:
"Это и есть наше веселье?"
Да, да, да, нет, нет!
Да, да, да, нет, нет!

Дело не в том, что ты об этом не знала:
Я сказал, что люблю тебя, и клянусь, это по-прежнему так.
Но, должно быть, всё было непросто,
Ведь жизнь с ним тебя чуть не убила.

Так ты напоминаешь мне, кто я на самом деле.
Так ты напоминаешь мне, кто я на самом деле.

Ты не из тех, кто привык извиняться.
Я ожидал другой развязки,
И на этот раз я ошибся,
Вручив тебе сердце, которое стоило того, чтобы его разбили.

Я ошибся, я опустился -
Сильно запил.
И эти пять слов звенят у меня в голове:
"Это и есть наше веселье?"

[2x:]
Да, да, да, нет, нет!
Да, да, да, нет, нет!

Я никогда не жил, как мудрец,
Но и остановиться не мог, как бедняк, живущий воровством.
Я устал быть слепцом,
Зрячим, но не чувствующим...

Так ты напоминаешь мне, кто я на самом деле.
Так ты напоминаешь мне, кто я на самом деле.

Ты не из тех, кто привык извиняться.
Я ожидал другой развязки,
И на этот раз я ошибся,
Вручив тебе сердце, которое стоило того, чтобы его разбили.

Я ошибся, я опустился -
Сильно запил.
И эти пять слов звенят у меня в голове:
"Это и есть наше веселье?"

Да, да, "Разве нам ещё не весело?"
Да, да, нет, нет!

0


Вы здесь » X-Men: destiny of the evolution » Видео » Видео клипы по "X-men: evolution"


Создать форум © iboard.ws